Our team of translators and interpreters are certified by the Ministry of Justice.
We are confident that our dedication, dynamism and flexibility will help us deliver services of the highest quality.
Our online management system will definitely facilitate the processing of your translation orders.
Certain translated documents must be legalized and provided with an attestation and a stamp from a certified translator authenticating the text to be a true and faithful translation of the original document.
Our translators are certified by the Ministry of Justice and they have translation experience in many fields. These include: legal, economic and financial, medical, technical, construction, commercial, automotive, chemical and oil industry.
Each project requires a different approach because of its variables (volume, complexity, deadline), which means a different value. Depending on customer requirements we appreciate the right price of the project. A low price does not mean low quality translations, as a big price does not mean better quality.
You will find us always ready to face language barriers problems, we are here seven days a week. Availability is one of our strengths.
We are young, dynamic and dedicated to what we do. We are always looking for new methods and we are aware of the latest techniques and approaches to projects. However, we have expertise and vast knowledge.
Communication is a key factor in the successful completion of any project and very often it happens that due to miscommunication, the project is doomed to failure. Communication is an important part of our industry, so we understand this better than anyone.
Time is a crucial factor in everyday life, so we support our customers with delivering the orders anywhere in Bucharest, in order to relieve you of the time you waste on the road to get your documents.
When you need translation services you want each project to be done according to your schedule and delivered until the deadline. Usually, you need the translation as soon as possible. Therefore, we created an organized system of prioritizing projects according to customer needs.
We have developed a quick system through which we can judge the correct value of your request. This is given by the field of the translated document, customer demands, workload, time needed to perform the translation (normal rhythm or urgent). Considering all the aspects listed above, we will respond to any request within the shortest time possible.
Each region has its customs and traditions, and this is reflected very well in dialects. You want your message to have cultural impact, and we know exactly how to do this.